Skip to main content
  1. Home
  2. Noticias
  3. Legacy Archives

¡Felicidades! Glückwünsche! Congrats! El Traductor de Google cumple 10 años

Add as a preferred source on Google

Es difícil imaginar aquel momento en el que ser temporalmente bilingüe no era tan fácil como hacer clic en un botón en el Traductor de Google, pero si miramos hacia atrás más allá de una década, el mundo era un lugar muy diferente, menos traducible.

Hoy, el Traductor de Google celebra 10 años en los que ha ayudado a aquellos que pretendían o querían ser políglotas y estamos agradecidos de que lo haya hecho, ¿verdad?

Relacionado: Google Drive se integra a Whatsapp

Recommended Videos

En una entrada del blog de Google sobre este aniversario, la compañía ha explicado que «hace diez años, nuestro objetivo era romper las barreras del idioma y hacer que el mundo fuera más accesible. Desde entonces hemos crecido desde los dos idiomas hasta los 103 y de cientos de usuarios a cientos de millones de usuarios».

Y mientras 10 años es un peldaño más para cualquier persona, el Traductor de Google ha vivido toda su vida en una década. «Lo que más nos ha inspirado es que el Traductor de Google conecta a personas de comunidades de todo el mundo de una manera en la que nunca habríamos imaginado», subraya el jefe de producto del Traductor de Google, Barak Turovsky.

Hoy en día, más de 500 millones de personas utilizan el Traductor de Google para hacer de todo, desde leer un artículo en un idioma extranjero a chatear con personas que hablan diferentes lenguas maternas. Las traducciones más comunes, según la compañía, son entre inglés y español, árabe, ruso, portugués e indonesio. Más de 100,000 millones de palabras se traducen diariamente.

Gran parte del éxito del Traductor de Google se puede atribuir a la vibrante, multicultural y (lo más importante) políglota comunidad que contribuye a una creciente base de datos de palabras y lenguajes.

Hasta el momento, 3,5 millones de personas han realizado 90 millones de contribuciones. «Al revisar, validar y recomendar traducciones, somos capaces de mejorar el Traductor de Google diariamente», señala la firma.

Y mientras Google se enorgullece de las muchas características que ya existen en su Traductor, otras funciones offline que ofrece Word Lens para traducir conversaciones bilingües no se realizan todavía.

«Estamos muy contentos y orgullosos de lo que juntos hemos logrado durante estos 10 años, pero todavía queda mucho por hacer para romper las barreras del idioma y ayudar a la gente a comunicarse, sin importar dónde están o el idioma que hablan», añade Turovsky . «Gracias por usar el Traductor de Google y vamos a por otros 10 años”, concluye.

Estefania Oliver
Former Digital Trends Contributor
Topics
La máquina pensante: así es el libro sobre el CEO de Nvidia
Libro la máquina pensante

En junio de 2024, impulsada por el auge de la inteligencia artificial tras el lanzamiento de ChatGPT, Nvidia se convirtió en la corporación más valiosa del mundo. Tres décadas después de su fundación en un restaurante Denny’s, la compañía pasó de fabricar componentes para videojuegos a liderar el mercado global del hardware para IA. Esta transformación histórica es el eje central de La máquina pensante, el nuevo libro del periodista Stephen Witt.

En esta obra, Witt narra cómo Jensen Huang, cofundador y director general de Nvidia, apostó hace más de una década por una tecnología que entonces parecía marginal: la inteligencia artificial. Una decisión arriesgada que terminó redefiniendo la arquitectura del ordenador moderno y situando a la compañía en el centro de la revolución tecnológica actual.

Read more
El papá de Signal crea Confer: la privacidad en asistentes de IA
Electronics, Mobile Phone, Phone

Moxie Marlinspike, el ingeniero que revolucionó la comunicación privada mediante Signal, anunció oficialmente Confer, un servicio de asistente de inteligencia artificial diseñado específicamente para garantizar privacidad de extremo a extremo en conversaciones con sistemas de IA. El proyecto, disponible en fase de prueba inicial, implementa arquitecturas criptográficas que previenen que operadores de plataforma, piratas informáticos o gobiernos accedan a contenido de chat.

Confer fundamenta su propuesta en una premisa central: interacciones con asistentes de inteligencia artificial deberían ser tan privadas como conversaciones entre personas. Actualmente, plataformas como ChatGPT funcionan como "lagos de datos públicos," donde los usuarios comparten pensamientos incompletos, patrones de razonamiento y puntos de incertidumbre que permanecen registrados indefinidamente. Un decreto judicial en mayo de 2025 requirió a OpenAI preservar registros completos de conversaciones de usuarios, incluyendo chats eliminados.

Read more
Filtración revela carga rápida de 45W para los Samsung Galaxy A37 y A57
Samsung Galaxy A56

Los próximos Galaxy A37 y Galaxy A57 llegarán con una mejora clave en autonomía: ambos modelos soportarán carga rápida por cable de 45 W, una cifra que los sitúa por encima de buena parte de la gama media e incluso de algunos plegables de Samsung. La información procede de la certificación TUV, donde se detallan las especificaciones eléctricas de los adaptadores compatibles.​

En el caso del Galaxy A37, la documentación menciona una batería de 4.905 mAh de capacidad nominal, que previsiblemente se comercializará como 5.000 mAh. El dato de capacidad para el Galaxy A57 no se consigna en estos documentos, pero se confirma que ambos dispositivos admiten carga a 10 V y 4,5 A, lo que se traduce en los 45 W de potencia máxima.​

Read more