Skip to main content
  1. Home
  2. Noticias
  3. News

Google Translate entrega mejores herramientas para la versión offline

Más precisión en palabras y oraciones ofrece actualización de Translate

Add as a preferred source on Google

Los viajes al extranjero y la estadía en países donde el idioma suele convertirse en una barrera insalvable hace tiempo que tienen un aliado importante con los diversos traductores en línea. Google es la firma que ha liderado esa nueva tecnología, permitiendo con su aplicación Translate (Traductor) llegar a millones de dispositivos a nivel mundial.

Y justamente una de las funciones más útiles de esta herramienta es la posibilidad de funcionar de manera offline, lo que ha mejorado la accesibilidad para los usuarios, sobre todo al momento de estar en lugares donde la conexión puede ser un problema.

Recommended Videos

Por eso se valora que Google haya anunciado en su blog oficial mejoras sustantivas a Translate.

Ahora, en 59 idiomas, la traducción fuera de línea es un 12 por ciento más precisa, con una mejor elección de palabras, gramática y estructura de oraciones. En algunos idiomas como japonés, coreano, tailandés, polaco e hindi, el aumento de calidad es superior al 20 por ciento.

Esta nueva actualización mejora la transliteración, un concepto que significa la forma exacta cómo se representa una palabra en su lengua original de la manera más fidedigna. Para ponerlo en modo fácil, permitirá una ortografía equivalente en el alfabeto al que está acostumbrado.

El ejemplo que aporta Google es bastante gráfico:

Por ejemplo, cuando traduzcas «hola» al hindi, verás «नमस्ते» y «namaste» en la tarjeta de traducción, donde «namaste» es la transliteración de «नमस्ते»

Imagen utilizada con permiso del titular de los derechos de autor

Translate además anunció 10 nuevos idiomas para la conexión fuera de línea: árabe, bengalí, gujarati, kannada, marathi, tamil, telugu y urdu.

Cómo activar la actualización:

  • Ve al traductor de Google.
  • Verás un banner en su pantalla de inicio que lo llevará al lugar correcto para actualizar sus archivos sin conexión.
  • De lo contrario, ve a la configuración de traducción sin conexión y toca la flecha al lado del nombre del idioma para descargarlo. Ahora estarás listo para traducir texto, aunque no estés en línea.
Diego Bastarrica
Diego Bastarrica es Senior Editor y Head of Content en Digital Trends en Español, donde lidera la estrategia editorial, SEO…
Topics
El nuevo desafío reCAPTCHA de Google es controvertido y extraño
Body Part, Finger, Hand

Google está evaluando un nuevo sistema de verificación humana para reCAPTCHA que reemplaza los tradicionales acertijos visuales por el reconocimiento de gestos realizados frente a la cámara del dispositivo. La herramienta busca frenar a los bots impulsados por inteligencia artificial, que cada vez logran resolver con mayor facilidad los desafíos convencionales basados en imágenes.

El funcionamiento requiere que el usuario otorgue permiso de acceso a la cámara antes de realizar un gesto específico con la mano. Durante el proceso, el sistema captura un breve video y extrae 21 coordenadas correspondientes a las articulaciones de los dedos, conocidas como puntos de referencia de la mano, con el fin de determinar si el movimiento fue ejecutado por una persona real o por un programa automatizado.

Read more
Amazon soluciona los extraños ruidos que emitía Alexa
Qué es Alexa y qué puede hacer el asistente de Amazon por ti.

Amazon confirmó que ya corrigió el peculiar problema que hacía que sus dispositivos Echo emitieran sonidos parecidos a respiraciones entrecortadas mientras Alexa hablaba . El fallo se manifestaba con mayor frecuencia cuando se le pedía al asistente contar secuencias largas de números, momento en el que la voz comenzaba a emitir ruidos guturales inquietantes antes de perder por completo el hilo de la cuenta.

Según explicó un vocero de la compañía a Android Authority, el origen del problema estaba en el comportamiento del motor de texto a voz (TTS) de Alexa . Si bien este sistema funciona sin contratiempos en respuestas de longitud habitual, las salidas más largas y con contenido secuencial —como listas numéricas extensas— terminaban generando errores en el procesamiento del audio.

Read more
Filtración del Galaxy S27 apunta a un rediseño de la cámara frontal
Electronics, Mobile Phone, Phone

Nuevas filtraciones sobre la próxima serie Galaxy S27 de Samsung sugieren cambios importantes en la cámara selfie de los modelos Pro y Ultra, además de ajustes en el sistema trasero. De acuerdo con la información difundida, el sensor frontal subiría hasta los 24 megapíxeles, una mejora relevante respecto a generaciones anteriores.

En paralelo, se espera que Samsung modifique de forma notable el módulo trasero: el rumoreado Galaxy S27 Ultra dejaría atrás el zoom óptico de tres aumentos que había generado críticas en ediciones previas, apostando por un sensor principal de 200 megapíxeles con apertura variable. Otras filtraciones, como las recogidas por medios franceses, apuntan a que tanto el Pro como el Ultra compartirían el sensor angular de 50 megapíxeles, aunque el teleobjetivo diferiría: el Ultra tendría un zoom óptico de 5x, mientras que el Pro se quedaría con uno de 3,5x con tecnología ALoP.

Read more