Skip to main content
  1. Home
  2. Tendencias
  3. Guías
  4. Evergreens

Términos tecnológicos que la RAE podría incluir próximamente

Add as a preferred source on Google

Junto con su nueva identidad digital, la Real Academia Española (RAE) presentó el Observatorio de palabras, en el que se ofrece una aproximación a términos que no aparecen en el diccionario, pero que han generado dudas. Nuevas (y no tan nuevas) construcciones tecnológicas se hacen de un lugar aquí —desde extranjerismos hasta regionalismos—, por lo que vale la pena no perderlas de vista.

Eso sí, la institución advierte que la información es provisional, «pues no está contemplada en las obras académicas, por lo que puede verse modificada en el futuro. La presencia de un término en este observatorio no implica que la RAE acepte su uso».

Recommended Videos

La nueva normalidad

las mejores alternativas a zoom para videoconferencias
Imagen utilizada con permiso del titular de los derechos de autor

El cambio de prácticas que originó la emergencia sanitaria, provocada por el nuevo coronavirus trajo consigo la adopción de términos relativamente nuevos, los cuales –al parecer– llegaron para quedarse.

Mutear. Verbo creado en español a partir del inglés mute y que se recomienda sustituir por silenciar.

Videollamada. Compuesto válido a partir de video- y llamada.

Encuarentenar. Derivado válido a partir de cuarentena.

Cuarentenear. Derivado válido a partir de cuarentena.

Cuarentenar. Derivado válido a partir de cuarentena.

«Te mando un guasap»

una persona borra mensajes de whatsapp
Imagen utilizada con permiso del titular de los derechos de autor

Es muy en serio cuando se dice que las redes sociales y plataformas digitales cambiaron la «comunicación» de las personas. Para muestra…

Loguear. Derivado creado a partir del inglés log in que se recomienda evitar en español.

«Influencer». Anglicismo para el que se recomienda el uso de influyente como alternativa en español.

«Hashtag». Anglicismo para el que en español se recomienda la alternativa etiqueta.

Deseleccionar. Derivado bien formado y asentado en el ámbito informático.

«Podcast». Anglicismo que se puede adaptar en español como pódcast.

Webinario. Forma propuesta como alternativa a webinar.

Guasap. Adaptación válida de WhatsApp para el mensaje enviado a través de esta aplicación.

Wasap. Adaptación válida de WhatsApp para el mensaje enviado a través de esta aplicación.

Guasapear. Grafía adecuada y documentada del derivado formado a partir de WhatsApp y -ear.

Wasapear. Grafía adecuada y documentada del derivado formado a partir de WhatsApp y -ear.

Viejos conocidos

el navegador google chrome en una macbook air
Imagen utilizada con permiso del titular de los derechos de autor

Si bien estos términos tecnológicos ya son viejos conocidos, la RAE todavía no los considera dentro del Diccionario de la lengua española.

Ciberataque. Voz correctamente formada a partir de ciber- y ataque.

Bot. Neologismo de uso válido.

Googlear. Grafía híbrida y desaconsejable formada a partir de Google y -ear.

Ciberacoso. Voz válida formada a partir de ciber- y acoso.

Emoyi. Posible adaptación de emoji. Se prefiere emoji.

Emoji. Voz que designa una pequeña imagen o ícono digital que representa una emoción, objeto, idea, etc.

Más allá de la tecnología, pero no tanto

Dos jóvenes sentados jugando con controles en la mano, en una sala de juego azul con una pantalla al fondo.
Aurelien Meunier/FIFA/Getty Images

Hay otros términos que pertenecen al entretenimiento u otras áreas, sin embargo, no están del todo alejados del mundo tecnológico.

Espóiler. Adaptación ya documentada del anglicismo spoiler.

Destripe. Derivado de destripar propuesto como alternativa del anglicismo spoiler.

«Spoiler». Anglicismo para el que se recomienda en español la alternativa destripe o la adaptación espóiler.

«Blockchain». Anglicismo para el que en español se recomienda usar cadena de bloques.

Gamificación. Adaptación desaconsejada del inglés gamification.

«Playlist». Extranjerismo que se recomienda sustituir en español por lista de reproducción.

«eSports». Anglicismo que se puede sustituir en español por ciberdeportes o deportes electrónicos.

Luis Miguel Paredes
Luis Miguel Paredes tiene interés en temas como computación, Motorola, Netflix, YouTube, Telegram, WhatsApp y Huawei…
¿Quieres aprender guitarra con Fender gratis? Samsung te lo regala
Guitar, Guitarist, Leisure Activities

Fender ha anunciado una colaboración estratégica con Samsung que llevará la aplicación Fender Play a televisores inteligentes de la marca surcoreana durante la primera mitad de 2026, democratizando el acceso a educación musical de calidad profesional.

La plataforma educativa, originalmente lanzada en 2017, ofrece un catálogo extenso de lecciones instructivas cubriendo guitarra eléctrica, guitarra acústica, bajo y ukelele. Cada módulo educativo se estructura alrededor de canciones reconocidas internacionalmente, desde clásicos de The Beatles hasta éxitos contemporáneos de artistas populares.

Read more
Los chatbots de IA aún tienen dificultades con las noticias
Computer Hardware, Electronics, Hardware

Un experimento de un mes ha suscitado nuevas preocupaciones sobre la fiabilidad de las herramientas de IA generativa como fuentes de noticias, después de que se descubriera que el chatbot Gemini de Google fabricaba medios enteros y publicaba informes falsos. Los hallazgos fueron reportados por primera vez por The Conversation, que llevó a cabo la investigación.

El experimento fue dirigido por un profesor de periodismo especializado en informática, que probó siete sistemas de IA generativa durante un periodo de cuatro semanas. Cada día, se pedía a las herramientas que listaran y resumieran los cinco eventos noticiosos más importantes de Québec, los clasificaran por importancia y proporcionaran enlaces directos a artículos como fuentes. Entre los sistemas probados estaban Gemini de Google, ChatGPT de OpenAI, Claude, Copilot, Grok, DeepSeek y Aria.

Read more
La máquina pensante: así es el libro sobre el CEO de Nvidia
Libro la máquina pensante

En junio de 2024, impulsada por el auge de la inteligencia artificial tras el lanzamiento de ChatGPT, Nvidia se convirtió en la corporación más valiosa del mundo. Tres décadas después de su fundación en un restaurante Denny’s, la compañía pasó de fabricar componentes para videojuegos a liderar el mercado global del hardware para IA. Esta transformación histórica es el eje central de La máquina pensante, el nuevo libro del periodista Stephen Witt.

En esta obra, Witt narra cómo Jensen Huang, cofundador y director general de Nvidia, apostó hace más de una década por una tecnología que entonces parecía marginal: la inteligencia artificial. Una decisión arriesgada que terminó redefiniendo la arquitectura del ordenador moderno y situando a la compañía en el centro de la revolución tecnológica actual.

Read more