Skip to main content
  1. Home
  2. Entretenimiento
  3. Noticias
  4. News

¿Pueden los deepfakes ser una solución para las películas dobladas?

Add as a preferred source on Google

No hay nada mejor que disfrutar una película en su idioma original, ya que ver una cinta doblada en una lengua distinta a la que fue filmada no es la mejor experiencia.

Por fortuna, la tecnología propone una solución novedosa para este problema, en especial para la poca sincronización que puede haber entre el doblaje de una película y el movimiento de los labios del actor que está hablando.

Recommended Videos

La compañía Flawless acaba de encontrara la solución por medio de los deepfakes (¿puede ser este su primer uso práctico?).

Mediante su sistema TrueSync, la empresa promete sustituir los labios de los actores para lograr que su movimiento esté sincronizado con el doblaje.

Ellos explican que su inteligencia artificial puede crear visualizaciones “perfectamente sincronizadas” con los labios en varios idiomas.

Desde la empresa han compartido un video donde se puede apreciar el resultado de su sistema, y resulta llamativo porque se ve no solo cómo se modifican los movimientos de los labios, sino que también se aprecia cómo se conservan las expresiones faciales del actor.

Lo que esta tecnología hace es analizar el rostro del intérprete, detectar su movimiento, renderizar la cara mediante redes neuronales y aplicarla encima del mismo rostro del actor.

La empresa lanzó un pequeño video con una escena de Forrest Gump donde se ve la aplicación de la tecnología en el doblaje del inglés al castellano.

Hay que reconocer que está bastante bien hecho, así que podría ser una buena alternativa por lo menos si eres de los que prefieren ver películas dobladas y no en su idioma original.

Felipe Sasso
Former Digital Trends Contributor
Felipe Sasso es periodista y escritor. Desde temprana edad manifestó una importante inquietud hacia la escritura y las…
Bad Bunny y Apple lanzaron el tráiler del Super Bowl LX Halftime Show
Head, Person, Face

Bad Bunny y Apple Music lanzaron el tráiler oficial del Apple Music Super Bowl LX Halftime Show. En este nuevo adelanto, Bad Bunny y Apple Music invitan al mundo entero a bailar en el espectáculo de medio tiempo del Super Bowl LX.

El tráiler —grabado íntegramente en Puerto Rico— muestra a Bad Bunny bailando bajo el icónico árbol Flamboyán, un poderoso símbolo del orgullo y la identidad puertorriqueña. La pieza audiovisual funciona como una invitación abierta, dando la bienvenida al mundo entero —sin importar quién seas o de dónde vengas— para acompañar a Bad Bunny en su monumental presentación del Super Bowl y contagiarse del ritmo, la unidad y la riqueza cultural que solo él puede llevar a un escenario global.

Read more
Kathleen Kennedy revela secretos de Star Wars tras su salida
Head, Person, Face

En sus últimas intervenciones públicas como presidenta de Lucasfilm, Kathleen Kennedy ha abierto las puertas a confesiones reveladoras sobre su gestión de la franquicia Star Wars, ofreciendo un panorama complejo de decisiones tomadas, proyectos estancados y reflexiones sobre errores cometidos durante su mandato de doce años.

Durante una entrevista con Deadline, Kennedy admitió con sorprendente franqueza que su único verdadero arrepentimiento fue la producción de "Solo: Una Historia de Star Wars". Según sus propias palabras, aunque reconoce que el actor Alden Ehrenreich fue talentoso y profesional, la película fue conceptualmente prematura. Kennedy explicó: "Creo que cometimos un error al hacerlo tan pronto. No se puede reemplazar a Han Solo, al menos no en este momento". Esta confesión resulta particularmente significativa considerando el tumultuoso proceso de producción que enfrentó el filme, incluyendo el cambio de directores a mitad del rodaje cuando Phil Lord y Chris Miller fueron reemplazados por Ron Howard.

Read more
HBO revive el proyecto Jon Snow y con otra Stark en la mira
Adult, Female, Person

La corporación de medios HBO reactiva formalmente el desarrollo del proyecto narrativo centrado en el personaje de Jon Snow, aproximadamente tres años después de la conclusión de la serie original "Game of Thrones". Aunque los detalles específicos permanecen bajo confidencialidad, las fuentes especializadas (The Hollywood Reporter) confirman que el proyecto ha transitado de un estado suspendido hacia la producción activa.

El personaje de Jon Snow, interpretado brillantemente por Kit Harington, concluyó su arco narrativo en la temporada final de Juego de Tronos en un contexto que resultó controvertido para amplios segmentos de la audiencia. La recepción crítica de la conclusión de la serie, caracterizada por reacciones mixtas entre espectadores y críticos, enfatizó el potencial narrativo sin explotar del personaje. Los proyectos de expansión posteriores posibilitaban reimaginar este potencial mediante un formato serializado dedicado exclusivamente a su historia.

Read more