Skip to main content
  1. Home
  2. Entretenimiento
  3. How tos

Cómo traducir la letra de una canción en Spotify

Add as a preferred source on Google
Letras Spotify
Digital Trends Español

El servicio sueco es la plataforma a la que se dirigen miles cada día para escuchar su música favorita. No por nada presume alrededor de 250 millones de personas bajo la modalidad de pago. Además de su catálogo, lo mantiene fresco el hecho de que constantemente implementa nuevas herramientas interactivas, como tener un conteo cada fin de año o una lista de reproducción para el futuro. Y si lo que quieres saber es cómo traducir la letra de una canción en Spotify, te damos las claves a continuación.

Para ser de esos usuarios que disfrutan de Spotify sin anuncios, el desarrollo cuenta con distintos planes de pago. En México, van desde el individual hasta el familiar (este último permite tener hasta 6 cuentas Premium “para familiares que viven bajo el mismo techo”).

Recommended Videos

¿Cómo traducir la letra de una canción en Spotify?

Para llevar a cabo este proceso, no necesitas instalar aplicaciones adicionales. Es decir, es la misma Spotify la que te permite todo esto.

Primero, reproduce aquella pieza que te interesa traducir. Debajo de la barra de control de reproducción, aparece el apartado de Letras, que se distingue por tener un color llamativo

En la parte superior de esta sección hay tres botones. De izquierda a derecha, el primero es el que deja traducir la letra, el siguiente permite compartir fragmentos de la misma y el último simplemente la despliega a toda la pantalla.

Imagen utilizada con permiso del titular de los derechos de autor

Una vez que pulsas sobre el de traducción, se muestra la letra original y la versión traducida a toda la pantalla.

En las pruebas hechas para esta guía, fue posible saber el significado de canciones que se reprodujeron en inglés, francés y alemán. Eso sí, debes estar consciente de que así como la letra de algunas piezas no está disponible en Spotify, lo mismo pasa con las traducciones; son casos excepcionales, pero los hay.

¿Qué sucede con las canciones en español?

Cuando escuchas canciones en español y la app de Spotify también está configurada en este idioma, el botón detallado más arriba no se activa, por lo que tendrás que recurrir a otras opciones para conseguir su traducción al inglés, por ejemplo.

Si en verdad necesitas saber la letra a la lengua de Shakespeare, lo que te recomendamos es cambiar el idioma de tu celular a esta. Una vez que reproduzcas una composición en español, el botón de traducción (al inglés) sí se desplegará.

En iPhone, abre Configuración, dirígete a la sección de General y da clic en la opción Idioma y región. En Idiomas preferidos, selecciona Agregar idioma; escoge inglés y prepárate el cambio.

El proceso puede variar en Android, pero esta es más o menos la ruta: abre Configuración, da clic en Sistema y escoge Idiomas y entradas. En la nueva ventana, pulsa sobre Idioma y agrega o posiciona inglés en el número uno (al arrastrar la opción hacia arriba).

Luis Miguel Paredes
Luis Miguel Paredes tiene interés en temas como computación, Motorola, Netflix, YouTube, Telegram, WhatsApp y Huawei…
Topics
Los computadores «reales» que hicieron creíble a Jurassic Park
Computer, Computer Hardware, Computer Keyboard

Cuando Steven Spielberg estrenó Jurassic Park en 1993, buena parte de la magia de la película no estaba solo en los dinosaurios generados por computadora, sino en el atrezo tecnológico real que llenaba la Sala de Control del parque. El programador Fabien Sanglard decidió revisar la cinta cuadro por cuadro para identificar, con precisión casi obsesiva, cada equipo y software que aparece en pantalla, y el resultado es un catálogo fascinante de la informática de principios de los años 90.

El primer computador no está en la isla

Read more
La Odisea explicada fácil: guía para entenderla antes de ver la película de Nolan
Art, Painting, Adult

La Odisea de Homero no es solo un clásico de la literatura: es una historia de supervivencia, astucia, regreso y deseo de volver a casa. También es una obra que puede parecer intimidante para quien nunca ha leído mitología griega ni historia antigua, pero su núcleo es más simple de lo que parece: un hombre tarda años en regresar a su hogar después de la guerra de Troya, mientras dioses, monstruos y enemigos intentan impedirlo.

Eso la vuelve especialmente útil para el público que quiere llegar al cine con el mapa mental claro. Si vas a ver la versión de Christopher Nolan, entender lo básico te permitirá disfrutar mejor los personajes, los conflictos y el peso simbólico del viaje, porque la historia de Homero empieza en medio de la acción y no se detiene a explicar demasiado.

Read more
La Odisea en IMAX: por qué verla en pantalla gigante cambia la experiencia
Adult, Male, Man

Christopher Nolan lleva años empujando los límites del cine de gran formato, pero con La Odisea el director parece haber ido un paso más allá: no solo pensó la película para IMAX, sino que la rodó íntegramente en ese formato. La apuesta no es menor. De acuerdo con la información disponible, se trata del primer largometraje de ficción filmado por completo en IMAX 70 mm nativo, una decisión que busca maximizar la cantidad de imagen, la profundidad visual y la inmersión del público.

La pregunta, entonces, no es si La Odisea se puede ver en cualquier sala. La verdadera pregunta es si conviene verla en el formato para el que fue concebida. Y la respuesta es sí, porque el IMAX no solo agranda la imagen: la reorganiza. La pantalla ocupa más campo visual, la composición gana presencia y la acción adquiere una escala que en formatos convencionales se comprime. Según la explicación de Nolan recogida por AP, proyectar en película IMAX 70 mm hace que “la pantalla desaparezca” y genera una sensación envolvente que no se replica en casa.

Read more