Skip to main content
  1. Home
  2. Entretenimiento
  3. Cine en casa
  4. Noticias
  5. News

YouTube quiere romper la barrera del idioma con herramientas de traducción

Add as a preferred source on Google

En el año 2012, YouTube lanzó un servicio de traducción que básicamente permitía al usuario agregar subtítulos a sus videos usando Google Translator como herramienta para traducir. El objetivo era aumentar la audiencia de los videos mediante la adición de subtítulos y así volver accesibles a contenidos que antes no lo eran por las barreras del idioma.

Hoy, 19 de noviembre, YouTube anunció que lanzará un nuevo set de herramientas en su servicio de traducción, buscando mejorar la calidad de las traducciones y aumentar aún más el alcance mundial de los videos. Hay un mercado potencial ahí afuera que no está siendo aprovechado.

Relacionado: La Realidad Virtual llega a YouTube

Recommended Videos

YouTube estima que el 60% de las visualizaciones son realizadas por personas fuera del país de origen del video. Lo que significa que el uso de YouTube es más internacional que local. Pero igualmente, este porcentaje podría ser mucho mayor, ya que innumerables videos que podrían ser de interés para los usuarios no pasan el filtro del motor de búsqueda. ¿Por qué? Su título y descripción están en otro idioma.

Una de las nuevas herramientas de YouTube intenta resolver este problema, ahora se podrá traducir el título y la descripción hasta en 76 lenguas, logrando una accesibilidad casi mundial. Pero eso no es todo. Dos nuevas herramientas buscan mejorar la calidad de las traducciones que aparecen en los subtítulos. La primera permitirá una traducción comunitaria, es decir, cualquier persona podrá ayudar a agregar subtítulos y un moderador supervisará el proceso para garantizar la calidad de la traducción. La segunda es más simple pero tiene precio. YouTube simplemente ofrecerá proveedores que harán el trabajo de traducción y adición de subtítulos.

En el anuncio, YouTube informa que las nuevas herramientas ya fueron probadas y que los resultados fueron impresionantes. Como ejemplo menciona a VICE, que, al traducir su contenido, duplicó las visualizaciones de personas que hablan español o portugués.

Relacionado: YouTube Music: un nuevo gigante en el servicio de streaming de música

“Estas nuevas funcionalidades tiene el potencial de cambiar radicalmente la manera en que VICE distribuye su contenido globalmente”, comentó Jordan DeBor, manager de Video Partnerships en VICE. «Al eliminar la barrera del idioma, YouTube ofrece la oportunidad de crear un nuevo público en otros mercados y de ampliarlo».

Spotify abrió el baúl de Hogwarts: cómo escuchar los audiolibros de Harry Potter
Book, Publication, Novel

Spotify incorporó las siete novelas de Harry Potter en formato audiolibro para suscriptores Premium en mercados seleccionados, lo que abre una nueva forma de acceder a la saga clásica de J.K. Rowling desde la app de streaming. Para poder oír los títulos completos debes cumplir requisitos concretos: disponer de una cuenta Spotify con suscripción Premium activa y residir en uno de los territorios donde el lanzamiento está habilitado, ya que la disponibilidad varía según país y narración. A continuación, la guía práctica y el paso a paso para empezar a escuchar sin tropiezos.

El paso a paso

Read more
Paramount+ en julio 2026: los estrenos que van más allá del Mundial
Helmet, Adult, Male

Paramount+ llega a julio de 2026 con una estrategia clara: aprovechar la conversación global que genera el Mundial, pero sin depender exclusivamente de él. La plataforma mezcla franquicias populares, regresos de series, documentales originales y deporte en vivo para construir un mes que busca retener audiencia más allá del evento futbolístico. Ese equilibrio es, precisamente, lo que convierte a este calendario en algo más interesante que una simple lista de lanzamientos.

El gancho principal, sin duda, está en la amplitud de la oferta. El 1 de julio se suman decenas de títulos al catálogo, incluyendo películas como City of God, Fences, Gemini Man, Rio, She’s All That y toda la saga de The Expendables, además de varias series familiares y nostálgicas como Goosebumps, Magic School Bus, Garfield and Friends y Clifford. En paralelo, el estreno de archivo cumple una función estratégica: atraer tanto a públicos jóvenes como a espectadores que buscan confort televisivo, algo que sigue siendo clave en la pelea por el tiempo de consumo.

Read more
Este streaming ya no tiene plan «para siempre»: ¿qué ofrece por $250 dólares en 5 años?
Computer Hardware, Electronics, Hardware

Durante más de una década, pagar una sola vez por Plex Pass significaba tenerlo para toda la vida. Esa promesa terminó oficialmente el 1 de julio de 2026, cuando la compañía eliminó de facto su membresía vitalicia y la reemplazó por un plan de cinco años que cuesta exactamente lo mismo que antes costaba el "para siempre": 250 dólares.

De vitalicio a temporal, mismo precio

Read more