Cualquiera con un leve conocimiento de internet sabe que Netscape Communicator y Mozilla Mail forman parte del pasado de la web.
Por lo mismo, a muchos les llamó la atención que ambos aparecieran mencionados en el acuerdo del brexit.
De acuerdo con la BBC, en el documento que busca regular aspectos de la relación futura entre Reino Unido y la Unión Europea se mencionan “paquetes de software de correo electrónico modernos que incluyen Outlook, Mozilla Mail y Netscape Communicator 4.x”.
El problema es que ni Mozilla Mail ni Netscape Communicator pueden ser definidos como modernos, de hecho, ambos ya fueron descontinuados hace varios años y Mozilla Mail terminó siendo reemplazado por Mozilla Thunderbird.
Esto no fue lo único. En la página 921 del texto también se aconseja la utilización del algoritmo de hash SHA-1 y el cifrado RSA de 1024 bits. El único inconveniente es que ambos tampoco están operativos y son muy vulnerables a ciberataques.
Esta serie de errores ha sido compartida en redes sociales y a muchos ha causado risa, pero también indignación, en especial si se tiene en cuenta la relevancia del texto en el cual fueron hechas las referencias.
¿Qué fue lo que pasó?
Estas equivocaciones fueron descubiertas por el profesor William Buchanan, director del Centro de Computación Distribuida y Seguridad en la Universidad Napier de Edimburgo.
El docente también fue el encargado de hacer que se viralizaran en las redes sociales.
Netscape Communicator is mentioned in Brexit document … Almost feels like it is 40 years old …1K RSA and SHA-1 … one day we will build a digital world fit for the 21st Century … pic.twitter.com/1cg6uX3clw
— Prof B Buchanan OBE FRSE (@billatnapier) December 26, 2020
Si bien se desconoce qué fue lo que pasó realmente, una teoría dice que los encargados del texto pudieron haber copiado un fragmento de una versión más antigua y la incluyeron sin antes revisar bien de qué se trataba.
Exactamente, el clásico copy-paste en uno de los documentos más importantes de la política internacional de Europa.